| Nia Robbie, thank you for joining us. | Ниа Робби. Спасибо, что присоединились к нам сегодня. |
| Congresswoman Marcus, thanks for joining us. | Конрессмен Маркус, спасибо, что присоединились к нам. |
| Reverend Newlin, thanks for joining us. | Преподобный Ньюлин, спасибо за то, что присоединились к нам. |
| Thanks for joining us, gentlemen. | Спасибо, что присоединились к нам, господа. |
| Except keep anyone from joining her. | Кроме как удерживать других чтобы не присоединились к ней. |
| Jeffrey, thanks for joining us. | Джеффри, спасибо, что присоединились к нам. |
| I just wanted to thank you all for joining us to celebrate. | Я просто хотел поблагодарить вас за то, что вы присоединились к нам на празднике. |
| Ladies and gentlemen, thank you for joining us... | Леди и джентльмены, спасибо за то, что присоединились к нам... |
| We welcomed two SEECP Participating States joining the Alliance at its Sixtieth anniversary Summit. | Мы приветствовали тот факт, что два государства - участника ПСЮВЕ присоединились к Альянсу на его шестидесятом юбилейном саммите. |
| Thank you, Pastor Tanner, for joining us today. | Спасибо, пастор Тэннер, за то, что присоединились к нам сегодня. |
| If you're just joining us... | Если вы только присоединились к нам... |
| Captain, thank you for joining us. | Капитан, спасибо, что присоединились к нам. |
| No, Sheriff, you won't regret joining my outfit. | Нет, шериф, вы не пожалеете, что присоединились к моему отряду. |
| Thank you so much for joining us in our nightly tradition of turning just plain old dinner into dinner theater. | Спасибо, что вы присоединились к нашей вечерней традиции превращать обычный ужин в театральный. |
| 'Freya Gardner, thank you very much for joining us. | Фрейя Гарднер, благодарю вас за то что присоединились к нам. |
| And again, thank you for joining us. | И ещё раз благодарю, что присоединились к нам. |
| Okay, I'd like to welcome any newcomers who are joining us tonight. | Ладно, я хотел бы приветствовать всех новичков которые присоединились к нам сегодня. |
| If you're just joining us, I'll recap everything we're able to report. | Если вы только что присоединились к нам, я буду сообщать все, что мы в состоянии сообщить. |
| Hello, everyone, and thank you for joining us at the Chicago National Labor Relations Board. | Всем здравствуйте, и спасибо, что присоединились к нам на Чикагском Национальном Совете Трудовых Отношений. |
| Thank you all for joining us. | Благодарю, что присоединились к нам. |
| Thank you for joining us in Director Vance's absence. | Благодарю, что присоединились к нам, пока директор Вэнс отсутствует. |
| So if you're joining us's some highlights from what's happened so far. | Так что, если вы присоединились к нам позже... вот некоторые яркие моменты того, что случилось до сих пор. |
| Thanks for joining us on behalf of the cast. | Спасибо, что присоединились к нам. |
| If you're just joining us, that story was about baseball. | Если вы только что присоединились к нам, это была история из бейсбола. |
| Thank you, Ms. Winter, for doing the right thing by joining us. | Спасибо, мисс Винтер, что сделали правильный выбор и присоединились к нам. |